III Encuerntro CI_fin de año_2017.jpg


III ENCUENTRO DE CONTACT IMPROVISACIÓN FIN DE AÑO
3rd NEW YEAR'S C.I. GATHERING

Del 29 de Diciembre al 1 de Enero, Alicante
29th of December till the 1st of January, Alicante (Spain)

encuentro contact improvisacion lucia sanchez, carmen alcalde, robin berkelmans

¡Os invitamos a celebrar una vez más el Encuentro de Contact Impro en Fin de Año!
Talleres, laboratorios, Jams y espacio para las propuestas que emerjan del grupo en un entorno natural y cerca de la costa.
Una oportunidad para compartir, bailar y disfrutarnos con tiempo en un espacio acogedor y donde el invierno es suave.  ¡Estaremos bailando en domo de 105 m2 con suelo de madera! : )

Os convocamos a inventar nuestra propia manera de celebrar el cambio de ciclo juntas y comenzar el año sin que nos quiten lo bailao!
Despidiendo y soltando lo que ya no nos sirve. Recibiendo e invocando lo que queremos crear.

Con muchas ganas de compartirnos, os mandamos un abrazo,
El equipo organizador
(Lucía Sánchez y Carmen Alcalde)

---------

Encuentro contact Alicante_lucia sanchez.jpg

Once more we invite you to the New Year's C.I. Gathering!
Workshops, labs, JAMs and space for proposals emerging from the group within a natural environment close to the coast. We will be dancing in a beautiful dome of 105m2 with wooden floor : )

An opportunity to share, dance and enjoy being with each other in a cosy space where winter is gentle.
We invite you so that we can invent our way to celebrate the change of cycle together and begin the year dancing!
Saying goodbye to and letting go of what we no longer need. Welcoming and invoking what we wish to create.

We are looking forward to share with you. 
Send you a warm hug from the organizing team
(Lucía Sánchez y Carmen Alcalde)

entorno amalur.jpg

LUGAR / PLACE

Asociación Amalur Madre Tierra

El Sabinar (término municipal de San Vicente del Raspeig) a 15 kilómetros de Alicante.
La zona está muy bien comunicada con la costa y es una de las puertas de entrada a la montaña alicantina

Las instalaciones cuentan con una sala circular de 105 metros, hecha con materiales totalmente ecológicos, con forma de cúpula geodésica y suelo de madera

cupula-amalur-encuentro CI_lapuertaroja.jpg

This area (municipality of San Vicente del Raspeig) is 15 Km away from Alicante (East coast of Spain). This location is very well connected with the coast as well as it is the beginning of the mountains in Alicante.

We count with a 105 square meters space for dancing in the form of a geodesic cupola with wooden floor.

ENCUENTRO c.i. 2015_Alicante.jpg

PRECIO / COSTS

Queremos ofrecer precios que dependan de los ingresos de cada un@. Te invitamos a reflexionar cuál sería un precio razonable en relación a tus ingresos. 
We want to work with income-dependent prices. Find out what you experience as a reasonable amount in relation to your own income. 

Inscripciones antes del 1 de diciembre / Registration before December 1st
Escala desde/ Scale from: 155€ - 180€
Inscripciones recibidas desde el 1 de diciembre / Registrations from December 1st on
Escala desde/ Scale from: 170€ a 195€ 
**El precio incluye el alojamiento, comidas (desayuno, comida y cena), clases y JAMs.
**The fee includes accommodation, 3 meals a day (breakfast, lunch and dinner), classes and Jams.

INSCRIPCIONES / REGISTRATION

Escribiendo a info.lapuertaroja@gmail.com
Writing to info.lapuertaroja@gmail.com
**Las plazas están limitadas y serán asignadas por orden de inscripción.**
**Places are limited  and would be assigned by order of registration **

EL EQUIPO / THE TEAM

Lucía Sánchez

Foto: Eleni Papaioannou

Foto: Eleni Papaioannou

El dedicarme a la danza no es una decisión sino una necesidad. Es mi manera de vivir, de relacionarme, de crecer, de conocerme. La danza como un espacio en el que las sensaciones me mueven, mi mente y mi cuerpo dialogan y, si tengo suerte, me transformo en aquello que sea capaz de nombrar, de imaginar. La danza como lugar de encuentro con otro/as, de comunión, de fusión y de separación. La danza como búsqueda. La danza como suelo, como casa. La danza como alas.
www.luciasanchez.net

To be a dancer is not really my choice but my need. Dance is my way of living, relating, growing; a way to get closer to my self. Dance as a place where sensations move me, where my body and mind dialog and, if I'm lucky, I'll transform into what I'm capable of naming or imagine. Dance as a meeting point with others, as a place for communion, fusion and fragmentation. Dance as search. Dance as my ground, my home. Dance as my wings.
www.luciasanchez.net

Carmen Alcalde

carmen alcalde contact

Volando voy, volando vengo hasta el extremeño valle de La Vera donde he ido tomando tierra. Bailar, buscar. Me muevo por gusto, por curiosidad, para verme y re_mo_verme. Para crear mundos, para desmontarlos, para compartir. Bailo para explorar, para reconocer. El Contact me permite acoger mi propia diversidad, danzar el conflicto, el juego, el límite, la belleza... Y sobretodo apreciar la danza cotidiana entre cuerpos y elementos en un continuo transitar.

Flying there I go, flying here I came to Extremadura’s valley of La Vera where I ended landing. Dance, search. I move looking for pleasure, out of curiosity, to contemplate me, to re-move-me. To create new worlds and to take them apart. To share. I dance to explore, to recognize. Contact dance allows me to embrace my own diversity, dancing the conflict, the game, the limit, beauty... But above all appreciate the every day dance among bodies and elements in an everlasting journey.